забыть прошлое中文是什么意思
发音:
"забыть прошлое" на китайском "забыть прошлое" примеры
中文翻译手机版
- 忘本
- "не обвинять за прошлое" 中文翻译 : 既往不咎
- "в прошлое" 中文翻译 : 却
- "прошлое" 中文翻译 : 以往往早已经过昔日流晖前年历前日既往陈迹已往老底身世曏来往前经历去事畴前往在先往者旧家曾经过去前尘往事夙世早先去来今已今当旧故昔已历以前已然轨辙老底子珠流璧转老底子儿先从前来历前往述
- "быть преемником учителей прошлого" 中文翻译 : 缀学
- "ворошить прошлое" 中文翻译 : 翻腾翻旧帐
- "обращаться к событиям прошлого" 中文翻译 : 坳首
- "быть заброшенным" 中文翻译 : 荒废荒顿流寓
- "вспоминать прошлое" 中文翻译 : 回首[后後]顾思前忆昔
- "изучать прошлое" 中文翻译 : 推前
- "отходить в прошлое" 中文翻译 : 往化
- "помнить прошлое" 中文翻译 : 感旧
- "уходить в прошлое" 中文翻译 : 流迈
- "прошло" 中文翻译 : 已用时间
- "забыть" 中文翻译 : 动词 忘记遗忘, -б`уду, -б`удешь; -б`удь; -б`ы-тый; -б`ыв〔完〕забыв`ать, -`аю, -`аешь〔未〕⑴(кого-что, о ком-чм, про кого-что或接动词原形)忘记,忘掉,忘却;不再想,不再提. ~ `адрес忘记地址. ~ друз`ей忘掉朋友. ~ о (чьей) пр`осьбе忘记…的请求. ~ о сне и п`ище废寝忘食. ~ спрос`ить忘了问. ~ в`ыключить (свет, газ, р`адио) 忘记闭(灯、瓦斯炉、收音机). Заб`удем пр`ошлое. 我们别再提过去的事啦。Заб`удем н`ашу сс`ору. 我们吵架的事就别再放在心上了。⑵кого-что忘带,忘拿;遗忘. ~ очк`и忘带眼镜. ~ бил`ет忘带票. Он ~`ыл портф`ель в трамв`ае. 他把皮包忘在电车里了。⑶кого-что或о чм忽视,不注意. ~ прил`ичие不注意礼貌. ~ с`овесть昧良心. Заб`ыть дор`огу куда不再去(某处). Заб`ыть д`умать о ком-чм不再想;不再把…放在心上. Заб`ыть чью或какую хлеб-сол@забыться@动词 处于昏迷状态微睡沉思, -б`удусь, -б`удешься; -б`удься〔完〕забыв`аться, -`аюсь, -`аешься〔未〕⑴打瞌睡,打盹儿. ~ кор`отким сном睡一小会儿. ⑵想得出神,沉思. ~ в мечт`ах沉入幻想中. ⑶〈口〉失去自制力,忘乎所以;失态;放肆. Он спос`обен в мин`уту гор`ячности ~б`ыться. 一动肝火他就不能控制自己。⑷被遗忘,忘掉. `Это мной не ~`удется. 这件事我不会忘掉。⑸(只用未)处于昏迷状态.
- "прошлые события" 中文翻译 : 前尘已事
- "забытое" 中文翻译 : 遗佚
- "быть в забытьи" 中文翻译 : 昏迷
- "не надо вспоминать прошлое" 中文翻译 : 往事休提
- "про́шлое" 中文翻译 : 过去
- "быть забытым" 中文翻译 : 屚泯弃堕失传
- "заимствовать от прошлого" 中文翻译 : 传承
- "не обвинять задела прошлого" 中文翻译 : 不咎既往
- "где бывал в прошлом" 中文翻译 : 旧踪
- "в прошлом" 中文翻译 : 畴向往昔日者往者乡者于时底根过去伊昔从前早是昔者老年程合下早先前昔日早时早已前日既往从先陈已前头先年底根儿宿昔年时旧日异时乃者曏来以前一昨素异日古先往旧
- "забыть основное" 中文翻译 : 忘本
- "забыть обо всём" 中文翻译 : 忘怀
例句与用法
- 过去人们以为,要实现民族和解,就必须忘记过去。
Обычно считается, что для достижения национального примирения необходимо забыть прошлое. - 在这方面,我们已表示支持任命秘书长特使,他将负责这一复杂的问题。
Их семьи не согласятся простить или забыть прошлое, если этот вопрос не будет урегулирован. - 尼克发誓要寻找肇事者,不仅出于报仇的动机,还要为这件事划上句话,继续自己的生活。
Нико поклялся разыскать преступника, мотивируясь исключительно не местью, а желанием забыть прошлое и продолжать жить своей собственной жизнью. - 过去6个月采取许多行动的结果又呈现了朝向和解和东帝汶领导层积极参与和解进程的动力。
Шанана Гужман обратился к беженцам с призывом забыть прошлое, вернуться и вместе работать во имя создания нового Восточного Тимора.
相关词汇
相邻词汇
забыть прошлое的中文翻译,забыть прошлое是什么意思,怎么用汉语翻译забыть прошлое,забыть прошлое的中文意思,забыть прошлое的中文,забыть прошлое in Chinese,забыть прошлое的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。